Selasa, 24 Juni 2014

Intoduction To Discourse Analysis

The analysis of discourse is necessarily the analysis of language in use. As such it cannot be restricted to the description of linguistic forms independent of the purposes or functions which those are designed to serve in human affairs.
(Brown and Yule, 1983:1)

... one must learn more than just the pronunciation, the lexical items the appropriate word order... one must also learn the appropriate way to use those words and sentences in the second language.
(Gass and Selinker, 1994,182)

INTODUCTION
This chapter and the next one provide idea foundation for the framework we present in this book- a framework in which both discourse and context are crucial to effective language teaching. Chapter 1 deals with discourse. Which refers primarily to the language forms that are produced and interpreted as people communicate with each other. Chapter 2 deals with pragmatics with context and its various feature, which deals primarily with the social, cultural, and physical aspects of the situations that shape how people communicate with each other. Another way of looking at this situation is to say that Chapter 1 deals primarily with textual aspects of messeges whereas Chapter 2 deals primarily with the situational aspects of messages.
Sometimes it is hard tro draw the line between text and context since the same forms may be used to signal important information in either domain. A good example of this is the referential use of demonstratives in English (e.g this, that, Consider the following example :

1. Child pointing at food on the plate in fron of him) What’s this ?
2.Curude thinks we should postpone the picnic, What do you think at this ?

In the first example, the referent of this is the food on the child’s plate. The referent is clear because the child is pysically pointing to what he is talking about. We call this situational (or dseictic) reference, which is part of context. In the second example, the referent of this is an idea prevously mentioned in the ongoing discourse “we should postphone the picnic.’’ We refer to this type of reference as textual (or anaphoric) reference because we find the referent in the prior text.


In addition, pragmatic analysis would take language variation in use into account. For instance, in the first example the speaker i a child talking at home, a circumstance under which the question “What’s this ?” is appropriate. An adult guest invited to dinner would not ask the question this way since it might be insulting to the host, so the guest might instead say something like:’What’s the new dish you’re serving ?” In addition to interlocutor-related factor such as age and social relationalship, communicative factors such as politeness and appropriacy are also relevant to pragmatic analysis and need to be part of one’s overall communicative competence. Language teaching, therefore, must be concerned with how bot the discourse itself and the overall context contribute to communication.