Sabtu, 26 April 2014

Assimilation rules



We have seen that nasalisation of vowels in English is non-phonetic because it is predictable by rule. The vowel nasalisation rule is an assimilation rule; it assimilates one segment to another by ‘copying’ or ‘sprading’ a feature of a sequential phoneme, making the two phonemes more similar. Assimilation rules, for the most part, are caused by articulatory or physiological processes. There is a tendency when we speak to increase the ease of articulation, that is, to make it easier to move the articulators. We noted earlier that it is easier to lower the velum while a vowel is being pronounced before a nasal stop closure that to wait for the articulators to come together. We can state the vowel nasalisation rule as :
Nasalise vowels and dphthongs before nasal (within the same syllable).
This rules specifies the class of sounds affected by the rule :
Vowels and diphthongs.
It is states what phonetic change will occur by applying the rule :
Change phonemic oral vowels to phonetic nasal vowels.
And it specifies when the rule applies, the context or phonemic environment.
Before nasals within the same syllable.
All three kinds of information segments affected, phonemic environment, phonetic change must be included in the statement of a phonological rule or it will not explicitly state the regularities that constitute speakers’ unconscious phonological knowledge.
Phonologists often use a shorthand notation to write rules, similar to the way scientists and mathematicians use symbols. Every physicist knows that E =mc2 means ‘Energy equals mass times the square of the velocity of light’. Children know that 2 + 2 x 4 / 2 = 8 can be stated in word as ‘two plus two times four divided by two equals eight’. We can also use such notations to state the nasalisation rule as :
V -> [ + nasal ]/ _______ [ + nasal] (C) $
Similar to the way we use ‘=’ instead of ‘equals’ in mathematical equations and formulas, we use an arrow ‘->’ instead of ‘becomes’ or ‘is’ or ‘is changed to’ to represent the change that the rule specifies. The segment on the left of the arrow is changed to whatever is on the right of the arrow in the specified environment. The rule applies if the nasal is the final consonant in the syllable or if it is followed by another consonant as in dam [dæ~m] and damp [dæ~m]. The optional final consonant is thus put in parentheses, which means that the segment may or may not be present in the environment.
What occur on the left side of the arrow fulfils the first requirement for a rule :
It specifies the class of sounds affected by the rule. What occurs on the right side of the arrow specifies the change that occurs, thus fulfilling the second requirement of a phonological rule.
To fulfil the third requirement of a rule the phonological environment or context where the rule will apply we can formalise the notions of ‘environment’ or ‘in the environment’ and the notion of ‘before’ and ‘after’ since it is also important to specify whether the vowels to be nasalised occur before or after a nasal. In thi case the [ + nasal] segment in the context is followed by the syllable boundary symbol $ to show that the rule only applies if the nasal segment is in the same syllable. In some languages, nasalisation occurs after rather than before nasal segments. We will use the following notations :
/ to mean ‘in the environment of’
_____ is placed before or after the relevant segment(s) that determines the change
The nasalisation rule stated formally can be read in words :
‘A vowel becomes or is nasalised in the environment before a nasal segment’.
Any rule written in formal notation can also be stated in words. The use of the notations is, as stated above, a shorthand way of presenting the information. It also often reveals the function of the rule more explicitly. It is easy to see in the formal statement of the rule that this is an assimilation rule since the change to [ + nasal ]  occurs before [ + nasal ] segments.
Assimilation rules in languages reflect what phoneticians often call coarticulation the spreading of phoneme features either in anticipation of sounds or the preservation of articulatory processes. This ‘sloppiness’ tendency may become regularised as rule of the language.
The following example illustrates how the English vowel nasalisation rule applies to the phonemic representation of words and shows the assimilatory nature of the rule; that is, the [ - nasal ] feature value of the vowel in the phonetic representation changes to a [ + nasal ] in the phonetic representation :


There are many other examples of assimilation rules in English and other languages. There is an optional (‘free variation’) rule in English that, particularly in fast speech, devoices the nasals and liquids in words such as snow /snoʊ/ [sn.oʊ] slow /sloʊ/ [sl.oʊ], smart /smart/ [sm.at], probe /proʊb/ [phr.oʊb] and so on. The feature [ - voiced] of the /s/ or /p/ carries over onto the following segment. Because voiceless nasals and liquids do not occur phonemically do not contrast with voiced, sonorants the vocal cords need not react quickly. The devoicing will not change the meaning of the words; [sl.ɒt] and [slɒt] both mean ‘slot’.
Vowels may also become devoiced or voiceless environment. In Japanese, vowels (especially high vowels) are devoiced when preceded and followed by voiceless obstruents; in the words such as sukiyaki the /u/ becomes [u.] this assimilation rules can be stated as follows :


This rule states that any Japanese vowel (segment that is non-consonantal and syllabic) become devoiced ([ - voiced]) in the environment of, or when it occurs between (/), voiceless obstruents. Notice that the dash does not occur immediately after the slash or at the and of the rule, but between the segment matrices represented as [ - sonorant, - voiced].


The rule does not specify the class of segments to the left of the arrow as [+ voiced] because phonemically all vowels in Japanese are voiced. It therefore simply has to include the change on the right side of the arrow.
We can illustrate the application of this rule in Japanese as we did the vowel nasalisation rule in English.